Datenbank-Informationen Eingeben beim ersten Programmstart

Eine stabile Datenbankverbindung ist unerlässlich für den reibungslosen Betrieb der Software. Die oben rechts angezeigte lokale Microsoft SQL Server-Instanz weist darauf hin, dass die Software auf dem Server installiert werden sollte.

Die Standardwerte für die Datenbankverbindung beziehen sich auf eine Standardinstallation aus der JTL Wawi:

  • Servername: %IHR_PC_Name%,1433\JTLWAWI
  • Datenbankname: eazybusiness
  • Datenbankbenutzer: sa
  • Datenbankpasswort: sa04jT14

Falls diese Informationen nicht korrekt sind, empfehlen wir, sich an Ihren Systemadministrator oder Servicedienstleister zu wenden. Die Software unterstützt sämtliche LAN- und Internet-Datenbanken mit TCP/IP-Zugriff.

Benutzer Registrierung der Software

Dieser Schritt ermöglicht nicht nur die Zuordnung von Anmeldeinformationen und Lizenzen, sondern berechtigt auch zur "Zeichenpaket-Bestellung". Mit der erfolgreichen Registrierung erhalten Sie ein Kontingent von 20.000 Zeichen, das vor allem für die Übersetzung von JTL Wawi Artikeln, Kategorien, Merkmalen und Attributen genutzt werden kann.

Besonderes Augenmerk sollte hierbei auf JTL Wawi Artikeln und Kategorien liegen, da diese in der Regel den größten Anteil an Übersetzungsbedarf für Ihren JTL Shop 5 ausmachen. Es ist zu betonen, dass die Übersetzung nicht nur auf JTL Wawi begrenzt ist, sondern auch mit sämtlichen JTL Connectoren kompatibel ist. Damit wird gewährleistet, dass Ihre Daten nahtlos und effektiv in verschiedenen Systemen übersetzt und integriert werden können.

Artikel für die Übersetzungs einlesen (Dialog)

Die Übersetzungseinstellungen ermöglichen eine effiziente Nutzung der Software:

  1. Sprachen: Deutsch dient als Quellsprache, die Zielsprache kann nach Bedarf (z. B. Englisch) ausgewählt werden.

  2. Einlesemodus: "JTL Wawi Produkte ohne Übersetzung" eignet sich für neue Artikel. Alternativ können alle Produkte eingelesen werden, mit manueller Auswahl für die Übersetzung.

  3. Shop festlegen: Bei Multishop-Lizenzen wählen Sie den zu übersetzenden JTL Shop 5 und haben Zugriff auf JTL Connectoren.

  4. Texte Plattform: "Standard Texte" ist die übliche Auswahl für die zu übersetzenden Produkttexte.

  5. Datumsfilter: Bei einer Komplettübersetzung sind normalerweise keine weiteren Einstellungen erforderlich.

  6. Zeichenanalyse: Diese Einstellung ermöglicht eine grobe Kostenabschätzung für die Übersetzung, basierend auf den zu übersetzenden Zeichen.

JTL Wawi Kategorie einlesen

Die Formulare zum Einlesen von JTL Wawi Daten folgen einem standardisierten Aufbau. Dabei wählen Sie die Quellsprache (meist "Deutsch") und die Zielsprache (z.B. "Englisch") für die Übersetzung.

Für JTL Shop / JTL Connector können Sie spezifische JTL Shops auswählen oder andere Kategoriebäume von Connectoren wie Shopify begrenzen.

Die Einstellung "JTL Texte Plattform" ist standardmäßig auf "Standard Texte" eingestellt, was geeignet ist, wenn keine unterschiedlichen Texte für ein Produkt existieren.

"Nicht übersetzte Kategorien" zeigt Kategorien an, die in der Zielsprache noch nicht übersetzt wurden, während "Alle Kategorien anzeigen" alle Kategorien anzeigt, wenn "Komplette JTL Wawi" ausgewählt ist, andernfalls nur die Kategorien des jeweiligen JTL Shop / JTL Connector.

JTL Wawi Merkmale übersetzen

Der Aufbau folgt dem JTL Wawi Artikeln / Produkte oder Kategorien einlesen. 

JTL Wawi Attribute übersetzen

Der Aufbau folgt dem JTL Wawi Artikeln / Produkte oder Kategorien einlesen. 

Zeichenpaket bestellen

Bitte tragen Sie die Informationen zur Rechnungserstellung ein. Die Email Adresse des Empfängers sollte die PayPal Email Adresse sein damit diese Rechnung im "Kundencenter von PayPal" angezeigt wird. 

Die Registrierungsinformationen werden aus der Registrierung vom ersten Programmstart übernommen. 

Sie haben die Möglichkeit die Anzahl der Zeichen in Millionen einzugeben Sie sehen den aktuellen Preis "netto" angezeigt.

Bevor Sie eine PayPal Rechnung erstellen müssen Sie die "AGB akzeptieren und lesen". 

Nachdem Bezahlen der PayPal Rechnung wird der Luvotec API Server darüber informiert und schaltet vollautomatisch die bezahlten Zeichen frei.

Hauptfenster mit eingelesem Produkt

So sieht die Software nach der Datenbank-Anmeldung und Benutzer-Registrierung aus nachdem JTL Artikel und JTL Kategorien eingelesen wurden.

Auf der linken Seite befindet sich die Navigation zu allen wesentlichen Funktionen des JTL Wawi Universal Übersetzers. 

Vorbereiten der Übersetzung vor dem Beginn der Übersetzung

In diesem Formular stellen Sie die zu übersetzende(n) Sprache(n) ein.
Sie können per Checkbox z.B. neu erstellte JTL Wawi Produkte in einem Schritt in alle Ihre z.B. JTL Shop 5 Sprachen übersetzen z.B. 2 bis X Sprachen auf einmal des Produkts übersetzen.

Beim "Übersetzungsservice" wählen Sie einen Anbieter Ihrer Wahl. Einen Versuch ist DeepL.com immer Wert, weil dieses Startup aus Deutschland kommt und laut vielen Berichten die besten Übersetzungen aus dem Deutschen erstellt. 

Unter den "JTL Wawi Datenfeldern" können Sie auswählen welche Datenfelder für die Übersetzung berücksichtigt werden sollen, bei einer neuen Iniatialübersetzung mach es Sinn alle Felder auszuwählen.
Die Datenfelder einzuschränken mach z.B. Sinn nach SEO arbeiten nur die "SEO:" Datenfelder zu übersetzen.

Sie sehen eine Prognosse über die voraussichtlich zu verbrauchenden Zeichen unten als Fortschrittsbalken.

Bei dem Klick auf "Artikel Übersetzung starten" geht es los.

JTL Wawi Kategorie übersetzen

In diesem Bild wird gezeigt wie die Quellsprache deutsch ist und die Zielsprache englisch ist. Standardmäßig ist die Quellsprache "deutsch" und die Zielsprache die Sprache in welche Sie übersetzen möchtest.

JTL Connector / JTL Shop festlegen bietet die möglichkeit einen Filter für die Kategorien zu aktivieren. Sie können Ihren Kategoriebaum für den jeweiligen JTL Shop / JTL Connector anzeigen lassen um mehr Übersicht zu haben.

JTL Texte Plattform ist generell "Standard Texte" diese Option übersetzt die Standardtexte falls Sie keine Abweichenden Artikeltexte pro Artikel haben ist diese Option die richtige. 

Sie können "Nicht übersetze Kategorien" oder "Alle Kategorien" einlesen lassen. Nur fehlende ist für eine spätere Überarbeitung wichtig. 

JTL Wawi Kategorie übersetzen

Eine Filtermöglichkeit Ihrer Sprachen, macht nur Sinn sich damit zu beschätigten falls Sie zuviele Sprachen haben, oder mehr Sprachen in der JTL Wawi hinzugefügt haben als Sie verwenden. Ab JTL Wawi 1.6.x können endlich nicht mehr benötigte Sprachen entfernt werden.

JTL Shop Sprachdatei Übersetzer

Wählen Sie zuerst die Quellsprache Ihrer Sprachdatei *.slf und die Zielsprache in welche Sie übersetzen möchten zum Beispiel Französisch. Wählen Sie einen Übersetzungsservice aus z.B. "DeepL.com / Google Cloud Translate / Microsoft Azure Translate". DeepL.com fertigt die besten Übersetzungen aus der Quellsprache deutsch an.